ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS. TEXTOS EXPOSITIVOS



MARIA ELENA RIOS ESTRADA

ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS. TEXTOS EXPOSITIVOS.

Introducción.

Los textos expositivos son el resultado de un estudio, una reflexión, una investigación e incluso sobre de un tema. Su objetivo principal es darlo a conocer y explicarlo con el propósito de ampliar los conocimientos de los individuos.

Todo texto expositivo conlleva una estructura esencial, integrándolo en tres partes importantes; una introducción, en donde se habla de manera general el tema, después, un desarrollo, donde ahora el tema va tomando cuerpo y se profundiza más para que quede claro al lector y por ultimo una conclusión que es más que nada un resumen de las ideas principales que se manejaron dentro del desarrollo de todo el texto.

Una de las principales características es que suele ser un informativo, es decir, que va a informar acerca de un tema determinado; como segunda, es explicativo, va a explicar las distintas situaciones o el tema para desglosarlo y hacerlo más entendible para el lector. Algunos ejemplos de estos tipos de textos son las redacciones académicas, los artículos de alguna enciclopedia, los ensayos etc.

El presente trabajo es un claro ejemplo de un texto expositivo, cuyo objetivo primordial es dar a conocer y desarrollar los diversos temas que se estuvieron trabajando dentro de la materia estrategias didácticas textos expositivos para reforzar lo aprendido en clase.




























Conocimiento y uso de la lengua.

La lengua sin lugar a duda es un instrumento muy importante dentro de la vida de las personas, pues permite expresar, conseguir, transmitir todo lo que quieras, pienses, etc., es decir, que la lengua tiene una finalidad en concreto.
Desde que nacemos, nosotros estamos en contacto con diversas personas y de ellas aprendemos una lengua, la cual la utilizamos a nuestra manera antes de ir a la escuela, pero lo importante no solo es conocerla, sino que también tenemos que saber usarla para poder comunicarnos con eficacia en nuestro entorno.
Y para aprender a utilizarla necesitamos desarrollar tres competencias, dentro del ámbito académico, para poder utilizarlas posteriormente en la vida cotidiana y de esta manera la comunicación que se genere sea más efectiva. Dichas competencias son:
a)    Competencia comunicativa: Es la capacidad de usar el lenguaje apropiadamente en diversas situaciones sociales que se nos presentan cada día (Cassany, 1997).
Es decir que el alumno será capaz de comunicarse de forma eficaz, y de manera adecuada dependiendo de la situación o circunstancia que se le presente y ya no solo va a hablar por hablar, sino que ahora el podrá entender, interpretar y elaborar situaciones comunicativas respetando reglas que incluirán tanto la gramática como la lingüística.
b)    Competencia Lingüística: Esta competencia va a englobar las reglas lingüísticas, así como los conocimientos verbales que permiten entender la lengua, es decir, que hace referencia a la estructura y el uso que se le da a la lengua en el conocimiento de sus signos y de sus reglas.
Incluirá la pronunciación, la forma en la que se forman las palabras las oraciones etc.
Si lo relacionamos con algo más claro, un ejemplo de esta competencia es cuando nuestro alumno sabe escribir ya correctamente, siendo capaz de elaborar un texto tanto escrito como oral que cumpla ya con ciertos parámetros como lo son las reglas desde cohesión y coherencia y la unión entre palabra y palabra o idea sea entendible para el lector o receptor.
c)    Competencia pragmática: esta competencia tiende a ir más allá de lo que se dice y el cómo se dice sino que ahora hace hincapié a por que se dice, a quien se le dice, para que se le dice, es decir que esta competencia tiene que ver con la capacidad que tienen el individuo para adaptar lo que decimos a las situaciones que se presentan en el entorno e inclusive a la persona con la que se establecerá ese acto comunicativo, como afirma Cassany, 1997 “ la competencia lingüística es el conjunto de conocimientos no lingüísticos que tiene interiorizados un usuario ideal” (p. 85)

Habilidades lingüísticas.

Para poder fortalecer las anteriores competencias tenemos que desarrollar las cuatro habilidades lingüísticas que a la vez nos facilitaran más, el poder lograr o cumplir las competencias que están involucradas dentro de la enseñanza de la lengua.
Ahora bien, cuando aprendemos un idioma correctamente desarrollamos ciertas habilidades, y dependiendo del contexto se puede desarrollar mucho más una o dos de estas dejando las otras a un lado. Las habilidades lingüísticas también reciben otros nombres como: destrezas, capacidades comunicativas o micro habilidades.
Estas destrezas más que nada hacen referencia a las formas en las que se pude utilizar el lenguaje, que su vez es el instrumento del pensamiento y del aprendizaje, ya que por medio de ellas recibimos información, así como somos capaces de procesarla y al mismo tiempo expresar esos pensamientos, por lo tanto, influyen en nuestra vida cotidiana.
¿Pero cuáles son? Cassany (1997) afirma “que hablar, escuchar, leer y escribir son las cuatro habilidades que el usuario de una lengua debe dominar para poder comunicarse con eficacia en todas las situaciones posibles” (p. 88), pero lamentablemente somos muy pocos los que desarrollamos las cuatro habilidades en su totalidad, como ya se mencionaba anteriormente solo alcanzamos una o dos de ellas, y esto es más que perceptible en las escuelas, donde se favorece más a las habilidades escritas que a las orales.
Aunque en la actualidad se está haciendo ya más hincapié en el uso de ambas habilidades, mediante la utilización de diversos enfoques, que tienen como propósito que ahora el alumno sea capaz de elaborar textos orales y escritos y que a la vez logre los actos comunicativos y que no solo escriba, sino que también interactúe con el entorno, con las personas que le rodean, etc.

a)    Leer.
La lectura es fundamental en el desarrollo de habilidades y competencias comunicativas del ser humano aparte de que es uno de los aprendizajes más importantes que proporciona la escuela, es decir, que la lectura es el instrumento base para el aprendizaje, ya que por medio de esta habilidad seremos capaces de desarrollar distintas capacidades cognitivas como viene siendo la reflexión, la conciencia e incluso se puede decir que llega a formar una parte del pensamiento crítico de las personas. Para Cassany (1997) “leer significa comprender un texto”.
Si nos vamos a la realidad y a lo que se vive día a día, nos damos cuenta que la gran mayoría de las personas ya no practican esta habilidad, de hecho, es una de aquellas que dejan a un lado; y si nos adentramos al interior de las escuelas nos daremos cuenta que para los alumnos esta área no ser de su agrada, simple y sencillamente por lo tanto es una de las menos practicadas, pero ¿se han puesto a pensar que pasaría si cada uno realmente desarrollara esta destreza o mínimo lo intentara? Pues como ya mencionaba Cassany la comprensión lectora es el instrumento que va de la mano con el aprendizaje, por lo tanto, si la desarrolláramos con eficacia en la comunicación, sería el elemento que nos convertiría en personas exitosas.
Ahora bien, ¿Cuáles son las características de esta habilidad? Una de ellas es que te permite decodificar un mensaje escrito por lo tanto el lector o receptor debe de tener conocimiento de los diversos símbolos y signos que se utilizan en esta área. Más que nada se trata de decodificar un texto para que uno les dé sentido a esas palabras plasmadas con alguna finalidad, finalidad que nosotros le daremos a partir del entendimiento y del razonamiento que hagamos.
La comprensión lectora ahora en la escuela es uno de los problemas más grandes ya que ahora los alumnos no saben diferencia las ideas principales de las ideas secundarias porque solo lee por leer y no para comprender y no para darle el sentido que merece los símbolos que están decodificando.
b)    Escuchar.
Existe una gran diferencia entre oír y escuchar, la primera consiste primordialmente en captar vibraciones, sonidos, etc. Y sin en cambio escuchar significa entender y darle sentido a eso que oímos.
Esta habilidad lingüística también la conocemos con el nombre de “comprensión oral”, la cual consiste en decodificar un mensaje, es decir, que un discurso pronunciado se fragmenta en breves fragmentos que le permitirán al receptor entender el mensaje.
Una de las características de esta habilidad es que la mayoría de nosotros escuchamos con un objetivo determinado y a la vez podemos retroalimentar lo que escuchamos. Para Cassany (1997) “escuchar es comprender el mensaje y que para poder lograrlo se tiene que poner en marcha un proceso cognitivo de construcción de significados y de interpretación de un discurso oral.
Ahora la gran mayoría de nosotros tanto nuestros alumnos como uno mismo no sabe escuchar a la perfección, sino que solo oímos, lo mismo pasa con la capacidad de observar, la gran mayoría solo mira porque lo hace de manera superficial, pues lo mismo ocurre con escuchar. Esta área la escuela suele ponerla más en práctica, pues los alumnos tienen que escuchar lo que los maestros transmiten, lo que necesitan por ejemplo las indicaciones que dan, aunque como ya mencione no todos decodifican el mensaje de la misma manera y dependiendo de cómo lo decodifiquen será el sentido que le den.

c)    Escribir.
Es una habilidad lingüística productora cuya finalidad es la de compartir información y para ello va a hacer uso de un canal de comunicación que vendría siendo los códigos lingüísticos, es decir, palabras, símbolos, etc.
esta destreza es una de más simples, pero a la vez la más compleja en la expresión escrita. Pues los alumnos no son capaces de plasmar sus ideas, no pueden escribirlas y darles coherencia; son pocas las personas que son hábiles en esta habilidad lingüística pues muchos otros aún les es difícil aplicar todas las reglas gramaticales y lingüísticas que se necesitan para esta área.

d)    Hablar.
Esta habilidad lingüística productora se desarrolla automáticamente cuando los niños escuchan a sus familiares hablar empezando a relacionarse de forma natural a su entorno y de esta manera cuando llega a la escuela le es más sencillo asimilar las cosas y esta área es la que se encarga de fortalecer esta habilidad y ampliar su abanico expresivo para expandir sus conocimientos
Dicha destreza permite emitir y compartir información, de igual manera, necesita de un canal de comunicación que, si bien puede ser el aire, el idioma y hasta el código lingüístico. Una de sus características es que permite emitir sonidos con un significado que al ser decodificado por el receptor se terminan produciendo palabras.
Esta habilidad aparte de emitir sonidos y articular palabras sirve para expresar nuestras ideas y sentimientos aparte de que es la más importante para llevar a cabo la comunicación.
De igual forma dependiendo el canal de transmisión que se utilice en este proceso de comunicación podremos identificas dos tipos de canales; oral y escrito, contando con que cada uno se diferencia del otro por distintos aspectos.

Habilidades orales y escritas
Las habilidades lingüísticas que ya explicamos anteriormente se divide en dos áreas dependiendo del canal que utilicen por ejemplo escuchar y hablar pertenecen al canal oral y las habilidades de leer y escribir están incluidas en el escrito:

a)    Canal oral.
Este canal se caracteriza por hacer uso de un lenguaje coloquial, informal que es captado por el oído del receptor, pero algo esencial de él es que se da una interacción entre el emisor y el receptor, aparte de que a la vez se puede decir que este canal es momentáneo y espontaneo, es decir que el lenguaje que utilizamos para comunicarnos lo empleamos de forma natural y que a la vez va a depender de la situación y el contexto en el que se encuentra dicho acto comunicativo.
Algo más que caracteriza a este canal, es el empleo de códigos no verbales, como lo son las gesticulaciones, el movimiento, etc. Algo de lo que nos podemos percatar es que se presenta el uso de muletillas, a diferencia del canal oral donde no se repiten las palabras, sin en cambio en el oral, el uso del lenguaje tiende a ser algo repetitivo pues de cierta forma aún nos falta ampliar el léxico.


b)    Canal escrito.
Este tipo de lenguaje es captado por la vista, aparte de que en él se pueden hacer modificación cuantas veces sea necesario, posee a la vez un lenguaje formal y sin el uso de muletillas, de igual forma se puede crear independientemente del contexto en el que se vive, muchas ocasiones se van más al lado fantasioso y no realista y el uso del tiempo no es el adecuado.
En este canal se hace uso de los recursos verbales, aparte de que no existe interacción durante su composición ya que el escritor no conoce la reacción que va a tener el lector, la comunicación que establece es más duradera ya que está plasmada en un texto en una hoja.

Enfoques.

a)    Enfoque comunicativo.
la escuela secundaria tiene facilitar a los estudiantes los usos formales de la escuela, los alumnos ya tienen conocimiento de la lengua desde años atrás que le permiten comunicarse con los demás de forma satisfactoria, pero cuando el alumno llega a secundaria tiene que ampliar esa actividad comunicativa al establecerse nuevas relaciones con diversas personas, situaciones, es decir, que tendrá que propiciar la participación de los alumnos en los ámbitos comunicativos que ahora les planteen nuevas exigencias, y que al mismo tiempo lo haga reflexivo y analítico de acuerdo a las necesidades y al uso que se le de
Este enfoque le da mucha importancia a la interacción como medio y objetivo dentro del aprendizaje de la lengua.
Hace referencia a que se aprende el idioma, a hablarlo y la estructura gramatical de dicho idioma, es decir, que el maestro tendrá que colocar diversas actividades tanto orales como escritas para que uno como alumno se vea obligado a dominar la estructura gramatical de nuestro idioma.
De igual forma este enfoque le dará a nuestro alumno las oportunidades para pensar, así como hace que relacionen la lengua aprendida en la escuela con actividades que realiza cotidianamente fuera de ella.
Como ben menciona Carlos Lomas “el objetivo es aprender a producir discursos orales adecuados a la situación y comprender los discursos orales de otros hablantes” (p. 169)

b)    Enfoque pragmático.
Tiene que ver más que nada con la capacidad de relación que se da entre los signos y los usuarios o individuos dependiendo de las circunstancias, tomando en cuenta los factores no lingüísticos que determinan el uso del lenguaje






CONCLUSIONES.

Dentro de la enseñanza de la lengua se va a desprender un sinfín de características que tomar en cuenta, pero las más importantes que nos permitirán los actos comunicativos eficaces y el buen uso de la lengua en estos es sin excepción las habilidades lingüísticas, de las cuales se va a desprender lo demás, es decir, que estas cuatro habilidades serian la base primordial de todo acto de aprendizaje y que a la vez que se van desarrollando se van haciendo más compleja y van formando un mejor aprendizaje de nuestra lengua de nuestro lenguaje convirtiéndonos en personas capaces en todos los ámbitos y es aquí cuando surgen las competencias.
Las cuales se lograrán a partir de la evolución y desarrollo de las destrezas lingüísticas.
Hoy en día se trabaja mucho el enfoque comunicativo funcional, donde ahora el alumno tiene que pensar y razonar para poder poner en práctica sus habilidades y al mismo tiempo que pueda lograr sus competencias que le servirán en el desarrollo de su vida tanto personal, como académica y como laboral.
Estas lecturas, nos dan las pautas que uno como docente tiene que ir a practicar a fortalecer dentro de las aulas académicas, porque la educación de ahora ya no pertenece al enfoque tradicionalista sino a uno nuevo donde se tiene mayor prioridad a la interacción del alumno con su entorno, con situaciones reales que le ayudarán en un futuro.

BIBLIOGRAFIA.

·         Cassany, Daniel. (1997)” Comprensión oral” en enseñar lengua. Barcelona: GRAÓ pp. 100-103.
·         Cassany, Daniel. (1997)” Comprensión lectora” en enseñar lengua. Barcelona: GRAÓ pp. 193-196.
·         Cassany, Daniel. (1997)” Expresión oral” en enseñar lengua. Barcelona: GRAÓ pp. 134-136.
·         Cassany, Daniel. (1997)” Expresión escrita” en enseñar lengua. Barcelona: GRAÓ pp. 257-259.
·         Lomas, Carlos. (1997)” El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua”. México: Paidós pp. 100-103.






MARIA ELENA RIOS ESTRADA

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Textos Expositivos (corrección)