Estrategias didácticas, textos expositivos
Estrategias didácticas. Textos expositivos.
¿Qué son los textos expositivos?
Son aquellos escritos que informan, dan a conocer algo, reflejan una opinión o explican un tema. En estos textos es importante el orden, la claridad, la propiedad y la corrección. Siempre debe usarse un lenguaje culto, formal y preciso. La intención comunicativa de estos textos es de lo más variada: informar, transmitir un conocimiento, dar una opinión, explicar el resultado de un estudio o investigación, reflexionar sobre un tema, etc.
Las funciones lingüísticas que predominan son:
Referencial: porque siempre da información (una noticia, idea, etc.) Apelativa: pues pretende influir en el receptor.
Metalingüística: cuando el lenguaje se usa para hablar del lenguaje.
Las características externas de los textos expositivos son:
a) Esquema de presentación: es muy variables, ya que según la situación comunicativa planteada, adopta diferente formato.
b) Organización del contenido: debe constar siempre de tres partes fundamentales:
Introducción: también llamada presentación, prólogo prefacio. Desarrollo: también se le conoce como exposición del tema, en donde el orden es muy importante.
Conclusión: en la que se resume el tema.
Conocimiento y uso de la lengua:
Desde los años sesenta la lengua se considero como un instrumento que sirve para comunicarse, conseguir, encargar, expresar sentimientos etc.
En la actualidad se considera aprender la lengua significa aprender a usar la Competencia lingüística, comunicativa y pragmática.
Competencia lingüística, comunicativa y pragmática.
La lingüística generativo-transformacional: según Chomsky la competencia es el sistema de reglas lingüísticas interiorizadas por los hablantes
Competencia comunicativa (Hymes) dice que la competencia comunicativa necesita otros conocimientos a parte de la pragmática para así utilizarla en cada situación
Los enfoque comunicativos
El objetivo fundamental ya no es aprender la gramatica sino conseguir que el alumno pueda comunicarse mejor con la lengua de esta manera las clases pasan a ser activas y se practica la oralidad y escrita; donde el maestro debe buscar situaciones reales para comunicarse, textos reales de la lengua, los alumnos trabajan por parejas
Hablar, escuchar, leer y escribir son cuatro habilidades que un alumno de dominar para poder comunicarse con eficacia.
Estas habilidades se desarrollan en una clase de lengua (enfoquecomunicativo)
Algunas comunicaciones utilizan habilidades distintas.
Mezcla de habilidades(realizar una lectura)
La importancia de cada habilidad lingüística es necesario ya que en la actualidad se utilizan mucho. Las habilidades orales son las más utilizadas por los seres vivos.
Comprensión oral: habilidad lingüística que se realiza de manera oral y donde hay alguien que escucha.
Expresión oral: comunicación; enseñar a hablar para que los niños mejoren su expresión oral; Que pueden realizar lectura, explosiones, debates, reuniones, discusiones etc. práctica de la primera lengua.
Cuatro habilidades lingüísticas
El autor nos presenta cuatro habilidades básicas para la comunicación que es hablar, escribir, escuchar y leer la cual las dos primeras ejercen la función de la decodificación y las dos últimas la codificación. Por eso son cuatro habilidades que
hay que desarrollar en una clase de lengua y con enfoque comunicativo yfuncional. Anteriormente las habilidades receptivas se habían denominado pasivas y lasproductivas como activas sin embargo no es así ya que el procesamiento de textos incluye tanto la codificación como la descodificación o la recepción y la producción. Las habilidades orales y escritas se van aprendiendo en sincronía. Las habilidades receptivas hacen referencia al dominio más amplio de la lengua, mayor números de palabras, comprenden variedades dialectales, tiene control sobre el lenguaje que usa, anticipa lo que van a decir, formula sus ideas e interioriza. En cuanto a las habilidades productivas tiene un dominio limitado de la lengua, tiene dominio estratégico de los registros, controla los mensajes que produce, escoge las formas lingüísticas, tiene análisis de la comunicación, busca información. Las habilidades lingüísticas no funcionan corrientemente aisladas o solas, sino que suelen utilizarse integradas entre si y se utilizan cotidianamente.
Habilidades orales y escritas
- La comunicación escrita se efectúa a través del canal visual y permite - mediante la lectura - una trasmisión de información mayor que la que se produce oralmente, mientras que, la comunicación oral se trasmite, fundamentalmente, por el canal auditivo.
- El receptor de un texto oral percibe sucesivamente los sonidos que se encadenan en palabras y oraciones. En cambio, el receptor de un texto escrito tiene una percepción simultánea del texto como totalidad, de sus dimensiones, y eso le permite programar el tiempo que le demandará su lectura.
- La comunicación oral es espontánea e inmediata. Esto significa que el emisor, aunque pueda rectificar su emisión, no puede borrarla. Elabora y emite su mensaje de manera casi simultánea al momento en que es comprendido por el receptor. Por su parte, el receptor debe ir comprendiendo el mensaje a medida que este es emitido.
- Por el contrario, la comunicación escrita presenta la peculiaridad de ser elaborada y diferida. El emisor puede revisar, corregir o rectificar su mensaje antes de que llegue al receptor, y sin que este se percate de los cambios o rectificaciones que se han realizado en la producción del texto. A su vez, el receptor puede elegir los tiempos que se tomará para leer el texto, puede volver a él cuantas veces quiera y puede ratificar o rectificar la comprensión del mismo.
- La comunicación oral es efímera, no solo porque el sonido es perceptible en forma momentánea y luego desaparece, sino también porque la memoria de los receptores y aun la de los emisores es incapaz de recordar todo lo hablado.
- La comunicación escrita, en cambio, es duradera, ya que las letras se inscriben en soportes materiales que permanecen en el tiempo. Esta permanencia les otorga a los textos escritos prestigio social y credibilidad, en tanto la inscripción material representa un registro inalterable y adquieren valor de testimonio.
- La comunicación oral se apoya en gran número de códigos no verbales como la entonación de la voz, los gestos, los movimientos corporales, la vestimenta, etc. mientras que las comunicaciones escritas no los utilizan y deben desarrollar recursos lingüísticos para transmitir estos significados.
- Finalmente, la comunicación oral está acompañada por los contextos extra verbales necesarios para su comprensión: la situación comunicativa, las características de emisor y del receptor, el momento y lugar en que se produce, las cuales no necesitan ser explicitadas.
- En cambio, los textos escritos suelen ser autónomos de los contextos específicos en que se encuentra el autor en el momento de escribirlos y, el lector en el momento de leerlos. Si es necesario para la comprensión textual, los autores de textos escritos deben crear verbalmente los contextos para que el lector pueda ubicarse.
Conclusiones:
El uso adecuado del lenguaje es importante para poder comunicarnos mejor de acuerdo a los contextos en los que nos encontremos, se debe reconocer que nuestra lengua cambia conforme avanza el tiempo aunque la intención siempre debería ser la misma, compartir significados.
Los docentes deben ayudar y guiar a los alumnos al desarrollo de las habilidades lingüísticas para que su interacción con las personas sea correcta, para ello la educación debe tener enfoque comunicativo y funcional.
Bibliografía:
http://genesis.uag.mx/edmedia/material/Tlr1/unidadIII.pdf
https://es.scribd.com/doc/120728154/Habilidades-linguisticas-Daniel-Cassany-Marta-Luna-y-Gloria-Sanz-2000
https://www.ecured.cu/Habilidades_para_la_comunicaci%C3%B3n
Irais Cortes García
Comentarios
Publicar un comentario